
האם יש הבדל מהותי בין "את" ל"עם אשתו" בתרגומים?
שאלה
שלום הרב. האם יש הבדל מהותי בתרגום הפסוק "ושמח את אשתו" בין אונקלוס שכתב "את" לבין תרגום יונתן שכתב "עם אשתו"? רש"י מעיר על כך מבחינה לשונית אך האם יש הבדל מהותי? תודה רבה
י' אלול תשפ"ד - 13.9.2024תשובה
יש הבדל מהותי, האם הפסוק מצווה את החתן לשמח את אשתו, או מצווה על החתן והכלה לשמוח